Mittwoch, 15. Februar 2017

Work work work work work work...

Wie einige von euch wissen suchen mein Freund und ich beide einen Job. Hier in Dänemark muss man eine Entfernung von bis zu zwei Stunden in Kauf nehmen. Das ist vom Radius her ziemlich riesig, denn mit dem Auto schafft man es in zwei Stunden von der Ostsee bis zur Nordsee (oder sogar von hier aus bis zur Grenze).

An der Nordsee wäre es für mich als Deutsche vermutlich einfacher, einen Job zu finden, da man dort auf Tourismus ausgelegt ist und ich ja, wie man sieht, Deutsch spreche. Deutsch wird dann als Plus in den Stellenanzeigen angegeben. Denkt ihr also darüber nach, nach Dänemark auszuwandern, ist es als Deutscher vermutlich wahrscheinlicher, dort auch einen Job zu finden.

Ich habe einen Master in Englisch und versuche, in der Kommunikationsbranche Fuß zu fassen. Dort habe ich in Deutschland auch für einige Zeit gearbeitet. Mein Freund ist ausgebildeter Software Ingenieur. Er war schon zu mehreren Jobinterviews, ich habe bisher nur Standardantworten kassiert. Momentan gehe ich zu einem "Karrierecoaching". Ich weiß nicht genau, ob es helfen wird, aber genau wie in Deutschland gibt es hier einige Auflagen, wenn man gern "Dagpenge", also Arbeitslosengeld, bekommen möchte. Ich muss dafür einige Bewerbungen die Woche schreiben und mich regelmäßig beim Arbeitsamt und bei der Arbeitslosenkasse melden / bzw. Kurse mitmachen.

Das ist auch nicht weiter schlimm, aber ich vermute, dass es immer demotivierender wird, je länger es dauert. Frederik und ich sind beide in Gruppe 1 und 2 jener Studenten, die nach abgeschlossener Ausbildung am längsten arbeitslos sind (laut der Zeitschrift "Politiken"). Da kann man sich schon mal gegenseitig auf die Nerven gehen und es gibt viel Konfliktpotential. Wir haben beide zwei Jahre um einen Job zu finden, dann würden wir wesentlich weniger Mittel beziehen (nennt sich dann Kontanthjælp, also ung. Hartz IV). Die Hoffnung stirbt aber zuletzt.

In Dänemark wird immer wieder gesagt, wie wichtig es doch ist, zu telefonieren. Das finde ich für meine Generation recht unglücklich. Das Telefon ist kein Feind, allerdings kann man durch das Telefon nicht abschätzen, was der Gegenüber denkt, fühlt, meint oder welche Emotionen rüberkommen. Dadurch kann man denken, das etwas sehr schief lief, wenn es im Grunde genommen ein gutes Gespräch war. Ich habe schon einmal mit einem möglichen Arbeitgeber telefoniert. Für mich ist das etwas schwieriger, da ich je nach Dialekt manchmal nicht verstehe, was mein Gesprächspartner sagt. Niemand sagt gern wiederholt: "Was haben Sie gesagt?" Darum ist es wichtig, so oft wie möglich das Telefonieren zu trainieren oder als Ausländer eben so viel wie möglich mit Dänen zu sprechen. Ich bin mir sicher, diese Erfahrung gilt auch für andere Länder. Lernt die Sprache und benutzt sie auch. Ein Fehler kann immer passieren, aber Übung macht den Meister!

Und ansonsten ist es auch wichtig, über seinen eigenen Schatten zu springen. Es fällt mir immer sehr schwer, mit anderen zu reden oder Kontakte zu knüpfen. Wenn man aber einen Job haben möchte, dann ist ein großes Netzwerk mit losen Kontakten existenziell. Man verkauft sich quasi selbst auf einem Markt, auf dem Leute eben nur auf einen aufmerksam werden, wenn man präsent ist. Ich werde mal schauen, wie ich diese Tipps am besten selbst bei mir implizieren kann und halte euch fortan über dieses Thema auf dem Laufenden. Schreibt doch gern Kommentare oder Anregungen und falls ihr Fragen zu Dänemark habt, bin ich dazu bereit, im Rahmen meiner Möglichkeiten darauf zu antworten!




As some of you may know, my boyfriend and I are both looking for a job. Here in Denmark, you are expected to accept jobs which can be located up to two hours away from your home. In two hours, I'm able to travel to the North Sea, but I live next to the Baltic Sea. I could also make it to the German-Danish border, so you get an idea of the size of the area this includes. 

Admittedly, it would probably be easier for me to get a job closer to the westcoast than here. Aarhus is a city and the places on the westcoast are mostly not even close to a cities' size, but the area is more tourist oriented and in particular often frequented by Germans. Thus, the fact that I speak German is a definite plus over there. 

I have a Master's degree in English and i am trying to get a job in the PR/communication sector. This is the area of work I am most familiar with as I have worked in a PR agency back in Germany. My boyfriend is a Software Engineer. He has had job interviews while I am usually getting the standard "no". At the moment, I am participating in a career coaching class. I don't know if it's going to help me, but it's a class that I have to visit as it's demanded by the job center. If you want to receive "Dagpenge" - unemployment support - you are supposed to visit classes hosted by the job center and the agency that pays your Dagpenge, called "A-Kasse". You will also have to write a couple of applications per week and stay in contact to your A-Kasse/Jobcenter by going there once a month. 

It's not an issue at all, but I'm expecting that the job search could eventually become more and more difficult on an emotional level while time flies by. Frederik and I are in group 1 and 2 of those students in Denmark who take the longest to find their first job (as seen in the newspaper "Politiken"). We have up to two years to find a job, after that, we'll be paid a lot less (Kontanthjælp). So there will be more and more pressure on us and there'll definitely be more potential for conflict. The fact that we see each other pretty much 24/7 does not help this either. However, one should never give up hope. 

In Denmark, they'll always let you know that the best way to find a job is through the telephone. I find this a bit impractical for my generation as we are used to other methods. Don't get me wrong, the phone is not the enemy, but it makes it more difficult to get a clue about what the other person is thinking, feeling, in general, how the other person reacts to the things you are saying. That can be particularly difficult in the job search situation and it can cause misunderstandings. I've had a phone call with a potential employer and it was okay, but awkward at the same time. On top of that, calling a Dane can be a challenge for me, as I have no chance of knowing whether or not the person speaks some awkward dialect or if it will be difficult for me to understand the person for other reasons. And nobody likes to ask if the other person could repeat what he/she has said again and again. However, this is one of the reasons why it is essential for you as a foreigner to actually learn and practice the language as much as possible. You can always make mistakes but practice makes perfect!

Generally, if you want a job, you'll have to go beyond your comfort zone a few times. I am having a hard time talking to others and trying to find friends in general. However, if you want to have better chances of getting a job, you need a bigger network, which is why you need to be in contact with many people. Getting a job is like trying to sell yourself on a market on which you'll only be "bought" if you are visible. I'm going to try and see which of these tips I can use myself and will keep you up to date on progress that I make. If you have any questions or comments, feel free to write them down in the comment section below. I'll try to answer any questions according to my knowledge. 

Sonntag, 5. Februar 2017

....because it's tradition (wedding edition)....weil es Tradition ist (Hochzeitsedition)....

Gerade wenn man vorhat zu heiraten, fällt einem auf, wie viele verschiedene Traditionen es doch gibt, die die Länder, aus denen wir kommen, immer ein wenig individuell erscheinen lassen. Wir sind hier nur gut 4 Stunden von Zuhause, Hamburg, entfernt und trotzdem ist vieles unterschiedlich.

In Deutschland muss man, wenn man in der Kirche heiraten will, vorher im Standesamt heiraten. In Dänemark ist das nicht so. Hier wählt man zwischen dem einen und dem anderen. In Dänemark muss man allerdings zu der Kirche, in der man gern heiraten will, irgendwelche Beziehungen haben. Ein anderes Familienmitglied kann hier zum Beispiel getauft worden sein, man selbst, usw. Hat man sich dann entschlossen, dann ist hier vieles wieder gleich. Der Mann sieht die Frau nicht in der Nacht vor der Hochzeit, kennt ihr Kleid nicht und ist für Blumen zuständig. In beiden Ländern guckt man sich Dinge aus den USA ab, wie zum Beispiel eine Bridal Shower. Dann wird es allerdings interessant:

Kurz vor der Hochzeit hat der Däne Polterabend. So weit, so gut. Aber Porzellan wird hier nicht geschmissen. Ein Polterabend ist in Dänemark das Äquivalent vom Jungesellen/Jungesellinnenabschied. Einen extra Polterabend gibt es nicht, warum weiß ich nicht, aber vielleicht denkt man sich einfach, dass das gute Royal Copenhagen Geschirr zu schade dafür wäre???

Und dann schreitet man das erste Mal in seinem Leben in einem weißen Kleid zum Al...... halt stop! In Dänemark ist man als Frau schon das zweite Mal in einem weißen Kleid in der Kirche unterwegs. Bereits als Mädchen zur Konfirmation war man eine Art "Mini-Braut". Ist man dann am Altar angekommen, ist die Prozedur in ihren Zügen ganz ähnlich. Allerdings kann es sein, dass man einen strengen Pastor erwischt, der einem weder den Kuss erlaubt, noch jegliche Form von Kameras zulässt. Ich glaube aber, dass das inzwischen seltener ist.

Danach geht's ab zum Fest, wo man eine Hochzeitstorte, einen Geschenketisch und einen Willkommensdrink erwarten kann. Auch das Essen unterscheidet sich nicht wesentlich, wobei man nach einer klassischen Hochzeitssuppe lange suchen kann. Währenddessen wird man nicht nur von lustigen Sketchen oder Spielchen wie in Deutschland unterbrochen, sondern hört viele Lieder, geschrieben über einen selbst und von den Liebsten.

Ist man fertig so geht es auf die Tanzfläche. Die ersten Takte spielen - nein, dieses altmodische Lied kann doch nicht das Lieblingslied des Hochzeitspaares sein? Nein, ist es auch nicht. Es ist der "Brudevalsen".  Hier seht ihr Kronprinz Frederik und seine Mary. Man munkelt, dass dazu alle tanzen müssen.



Ist es einem zu viel Musik als Braut oder Bräutigam und man möchte sich lieber auf das stille Örtchen verdrücken, schafft man für sämtliche Gäste DIE Gelegenheit, den Neuvermählten vom anderen Geschlecht zu küssen. Auch hier munkelt man, dass manche Gäste blitzschnell ihr Geschlecht wechseln, nur um den überraschten Bräutigam zu knutschen.

Für musikalische Begleitung sorgt meist eine Band, wobei sich das Stück für Stück hin zum DJ ändert. Die Füße sind nach dem ganzen Tanzen am nächsten Tag übrigens genauso platt wie in Deutschland. Ich habe das schon für euch ausgetestet!


---


When you are preparing everything for your wedding, you will most likely notice just how many traditions are involved in the ceremony. These traditions are different in each country and being only 4 hours away from home (Hamburg) is enough for a whole different set of traditions.

In Germany, you can choose to get married in church, but you can only "officially" get married in a registry office, which you will do in advance. In Denmark, it's either the one or the other, not both. Once you know where you want to be married and this can be more challenging in Denmark, because you need to have some sort of "connection" to the church you want to be married in, like for example a sibling who has been baptized in the same church, the rest is pretty similar. The husband to be is not allowed to see his bride in the last night before the wedding, he must not see her dress, he is supposed to buy the bridal bouquet, etc. etc. Both countries take over new things from the US, such as bridal showers, but then, we'll come to the more interesting part:

A bit ahead of the wedding, Danes will have their "Polterabend", which is a German word for an evening before the wedding, were we are having a party with our soon to be guests and were we throw porcelain on the floor for good luck. But in Denmark, the "Polterabend" is the hen/stag night, which is called "Junggesellen/Junggesellinnenabschied" in German. I know, I find it super confusing as well.

And then soon, the bride will make her way down the aisle in her pretty white dress for the first time in her......wait, what? It's not the first time in the life of a Danish girl, walking down the aisle in a white dress. For their confirmation, Danish girls become "mini-brides", while it's tradition to be dressed in black in Germany. The wedding ceremony in itself does not differ significantly from the ceremony in a - lutheran - German church, but it's possible that your Danish pastor may be a bit more conservative and will not allow you to kiss and will not allow any kind of camera during the service. Let's see how that will turn out for us.

Once the ceremony is over, you'll be on your way to the party. You can expect the usual wedding cake, gift table, drinks, good food, but don't expect your German "wedding soup" to show up. Your dinner may be interrupted by funny games and little plays by your best friends in Germany, but in Denmark, your family will make sure to write some songs for you and about you as a couple that you all will have to sing together.

Then you'll move on to the dance floor, but what's that old song they are playing? It can't be the favorite song of the bride and groom can it? No, it's the "brudevalsen" a traditional opening song even the royals dance to. Here you can see Crown Prince Frederik and his Mary dancing to the song:


Rumor has it that every Danish couple MUST dance to this with no exception.

If the music should be too loud and the bride or groom is in dire need of some peace and quiet, they may want to retreat to the restrooms for a bit. However, once one of them walks out and leaves the other one behind, this is THE chance for all guests from the other gender - you may now kiss the bride/groom! Rumor has it that some guests may change their gender in a matter of seconds in order to place a smooch on the unsuspecting groom's forehead.

The music you are listening to will most likely be played by a band, however, there are more and more DJ's to be found at Danish weddings. But I can tell you that your feet will be equally tired regardless of if you attend a Danish or a German wedding! I've tried that out for you earlier ;-)